I think Anon. says it best: 'The written wordShould be clean as bone,Clear as light,Firm as stone.Two words are notAs good as one.'This book does not hew to this maxim. Painfully veers from same, in fact. I'll give you a taste:"This plan of attack presumes you are feeding a crowd of eight esurient diners." "If all of this were not enough to eviscerate the sanctity of..."There's a lot of high-falutin' language here, in other words. And in several instances, high-falutin' language abused, thusly: "The lore of Dear Leader's nascence is shrouded in absurdity. ... The short, stocky Elvis impersonator's parturition took place in an army camp in Siberia..." Um, no, that was his mother's parturition. Also: "I eat pork, drink booze, and think vegetarian cuisine is best left for ruminates."There's plenty more, but a sample will suffice.I love my language and do my best not to abuse it. When I find it flayed and bleeding in the gutter, I take umbrage at its abuse. Even in a cookbook. Further, deponent saith not.